“I’m Not the Indian You Had in Mind”
Images of indigenous people, often depicting them in negative stereotypes, have long circulated through various forms of mass media. Familiar images of drums, traditional dress, brave warriors, and half-naked, dancing people wearing feathers and buckskin reinforce the idea that indigenous people are radically different from mainstream society. Many Hollywood films, TV series, fashion shows, and advertisements perpetuate these stereotypes, even though they have very little to do with the ways contemporary (or even historical) indigenous people dress, work, think, and act. Neither do daily news items reflect a realistic picture. “Research shows,” says media scholar Duncan McCue, “that reports from Indigenous communities tend to follow extremely narrow guidelines based on pre-existing stereotypes of Indians .” 1
In the following poem, Thomas King explores the difference between images and stereotypes of indigenous people and how these people actually live their lives in contemporary Canada. King is a photographer, a two-time Governor General’s Literary Award nominee, a radio broadcaster, a poet, and a professor emeritus of English at the University of Guelph.
The portrayal of the fictional Native American character Tonto in the 1930s radio show and 1950s television adaption The Lone Ranger fulfilled many of the negative stereotypes in North American popular culture about Native American and Indigenous people.
I’m Not the Indian You Had in Mind 2
I’m not the Indian you had in mind
I’ve seen him
Oh, I’ve seen him ride,
a rush of wind, a darkening tide
with Wolf and Eagle by his side
his buttocks firm and well defined
my god, he looks good from behind
But I’m not the Indian you had in mind.
I’m not the Indian you had in mind
I’ve heard him
Oh, I’ve heard him roar,
the warrior wild, the video store
the movies that we all adore
the clichés that we can’t rewind,
But I’m not the Indian you had in mind.
I’m not the Indian you had in mind
I’ve known him
Oh, I’ve known him well,
the bear-greased hair, the pungent smell
the piercing eye, the startling yell
thank God that he’s the friendly kind,
But I’m not the Indian you had in mind.
I’m that other one.
The one who lives just down the street.
the one you’re disinclined to meet
the Oka guy, remember me?
Ipperwash? Wounded Knee?
That other Indian.
the one who runs the local bar
the CEO, the movie star,
the elder with her bingo tales
the activist alone in jail
That other Indian.
The doctor, the homeless bum
the boys who sing around the drum
the relative I cannot bear
my father who was never there
he must have hated me, I guess
my best friend’s kid with FAS
the single mum who drives the bus
I’m all of these and they are us.
So damn you for the lies you’ve told
and damn me for not being bold
enough to stand my ground
and say
that what you’ve done is not our way
But, in the end the land won’t care
which one was rabbit, which one was bear
who did the deed and who did not
who did the shooting, who got shot
who told the truth, who told the lie
who drained the lakes and rivers dry
who made us laugh, who made us sad
who made the world Monsanto mad
whose appetites consumed the earth,
it wasn’t me, for what it’s worth.
Or maybe it was.
But hey, let’s not get too distressed
it’s not as bad as it might sound
hell, we didn’t make this mess.
It was given us
and when we’re gone
as our parents did
we’ll pass it on.
You see?
I’ve learned your lessons well
what to buy, what to sell
what’s commodity, what’s trash
what discount you can get for cash
And Indians, well, we’ll still be here
the Real One and the rest of us
we’ve got no other place to go
don’t worry, we won’t make a fuss
Well, not much.
Though sometimes, sometimes late at night
when all the world is warm and dead
I wonder how things might have been
had you followed, had we led.
So consider as you live your days
that we live ours under the gaze
of generations watching us
of generations still intact
of generations still to be
seven forward, seven back.
Yeah, it’s not easy.
Course you can always go ask that brave you like so much
the Indian you idolize
perhaps that’s wisdom on his face
compassion sparkling in his eyes.
He may well have a secret song
a dance he’ll share, a long-lost chant
ask him to help you save the world
to save yourselves.
Don’t look at me.
I’m not the Indian you had in mind.
I can’t.
I can’t. 3
- IndiansIndians: When the first European explorers landed in the Americas in 1492 with Christopher Columbus, they referred to the entire indigenous population on the continent as “Indians” because they believed that they had arrived in India. The term came into widespread use among the settlers, and it lumped together entire local populations, disregarding their extraordinary diversity. Ultimately, the name Indian served to differentiate between Indigenous Peoples and the settlers, who referred to themselves as Europeans, whites, and, finally, Canadians.
- 1Duncan McCue, “News Stereotypes of Aboriginal Peoples,” Reporting in Indigenous Communities website.
- 2This spoken-word piece is dedicated to Thomas King’s son Benjamin, who asked King to write a poem that rhymes before he dies.
- 3Thomas King, “I’m Not the Indian You Had in Mind,” available as spoken-word piece from the National Screen Institute. From the short film "I Am Not the Indian You Had in Mind" by Thomas King. © 2017 Thomas King. WIth permission of the author.
The Lone Ranger
Connection Questions
- What does the title of the poem mean?
- Define the term stereotype. What stereotypes does King’s poem evoke?
- What is the impact of the repetition of the phrase “I’m not the Indian you had in mind”?
- Do you experience a gap between how you see yourself and how others see you? What is the danger of stereotypes? What are effective ways to respond when you or someone you know is the target of stereotyping?
How to Cite This Reading
Facing History & Ourselves, ““I’m Not the Indian You Had in Mind””, last updated September 20, 2019.