An Indian’s Looking Glass for the White Man, 1833 (en español)
¿Por qué no estamos protegidos en nuestro ser ni en propiedades a lo largo de toda la Unión? ¿No es porque existe en el pecho de muchos que son líderes, un principio negro muy injusto, impropio e impuro . . . mientras que estos mismos personajes insensibles y autoestimados pretenden tomar la piel como pretexto para alejarnos de nuestros derechos inalienables y legítimos? Les pregunto si quieren que se les prive de todos sus derechos por el mero hecho de que su piel sea blanca y no por ningún otro delito.
. . . Me limito a poner ante ustedes la negra incoherencia que ustedes ponen ante mí, que es diez veces más negra que cualquier piel que encuentren en el Universo. Y ahora permítanme exhortarles a eliminar ese principio, ya que parece diez veces peor . . . que las pieles de color; más vergonzoso que todas las pieles que Jehová ha hecho. Si las pieles negras o rojas, o cualquier otra piel de color es una desgracia para Dios, parece que se ha deshonrado mucho a sí mismo, pues ha hecho quince personas de color por una blanca, y las ha colocado aquí en esta tierra.
. . . Reúnan a todas las naciones en su imaginación, y luego dejen que los blancos se sienten entre ellos, y luego busquemos a los blancos, y no dudo que sea difícil encontrarlos; porque para el resto de las naciones, todavía son solo un puñado. Ahora bien, supongamos que estas pieles se pusieran juntas, y que cada piel tuviera crímenes nacionales escritos en ella: ¿qué piel creen que tendría la mayoría de crímenes?
Les haré otra pregunta. ¿Se puede acusar a los indios de robar a una nación casi todo su continente, y asesinar a sus mujeres y niños, y luego privar al resto de sus legítimos derechos que la naturaleza y Dios requieren que tengan?
How to Cite This Reading
Facing History & Ourselves, “An Indian’s Looking Glass for the White Man, 1833 (en español)”, last updated Noviembre 29, 2022.